TOWAKAI UNIVERSAL MEDICAL SERVICE
A:म हाई स्कूलमा हुँदा देखेको जापानी एनिमेबाट धेरै प्रभावित भएँ, र म यस्तो अद्भुत एनिमे बनाउने देशमा जान चाहन्छु! यस्तै सोचेर आएको हुँ । जापान आइपुगेपछि, मैले लामो समयदेखि मनपर्ने चेरी फूलहरू देखे र माउन्ट फुजी चढे। मलाई घुम्न मन लागेको अन्य धेरै ठाउँहरू छन्। जब कोरोना सर्छ, म उरायासु थिम पार्कमा जान चाहन्छु।
A:जब म 19 वर्षको उमेरमा जापान आएँ, मैले जापानी भाषा व्यावसायिक विद्यालयबाट स्नातक गरें, र त्यसपछि एक कल्याणकारी व्यावसायिक विद्यालयमा भाग लिएँ, मेरो शिक्षकले मलाई टुम्स समूहमा परिचय गराए।
जब मैले सुविधा प्रबन्धक र एडोगावा साकुरा नो मोरीको उपप्रमुखलाई अन्तर्वार्तामा भेटें, मलाई लाग्यो कि तिनीहरू साँच्चै दयालु व्यक्ति हुन्। त्यतिबेला, एडोगावा साकुरा नो मोरीमा धेरै भियतनामीहरू थिएनन्, त्यसैले मानिसहरूको सङ्ख्याको हिसाबले “मैले यो ठाउँ रोज्नुपर्छ कि पर्दैन” भन्ने मैले सोचे, तर म सामेल भएदेखि भियतनामीहरूको सङ्ख्या उल्लेखनीय रूपमा बढेको छ। कम्पनी। मैले गरे (हाँसो)।
A:मेरो कान्छो भाइको खुट्टा खराब छ र बाल्यकालदेखि नै हिँड्न नसक्ने भएकोले ऊ ह्वीलचेयरमा बस्छ।
म मेरो भाइलाई घरमा हिँड्न मद्दत गर्न एक समर्थकलाई बोलाउँथें, र संसारमा यस्ता व्यक्तिहरू छन् जो यसरी पुग्न सक्छन्, त्यसैले मलाई लाग्यो कि मेरो भाइले खुसीसाथ बाँच्न सक्छ। धान खेत।
जे होस्, समर्थक राख्न पैसा लाग्छ, त्यसैले अहिले मेरो परिवारले मेरो भाइलाई सहयोग गरिरहेको छ। मेरो परिवारसँग दीर्घकालीन हेरचाह विशेषज्ञता छैन, त्यसैले मैले अध्ययन गर्ने र मेरो परिवारलाई मद्दत गर्ने निर्णय गरें।
A:यो एक काम हो जसले शरीरलाई चलाउँछ, त्यसैले कहिलेकाहीँ मलाई मांसपेशी दुखाइ हुन्छ, तर मलाई कुनै दुखाइ महसुस हुँदैन। सायद म अझै सानै छु भनेर ! ?? यदि तपाइँ जापानी बोल्नुहुन्न वा ज्ञानको कमी महसुस गर्नुहुन्छ भने, मलाई लाग्छ कि यो अझै धेरै टाढा छ। बुढापाकाको कुरा नबुझ्दा मन खिन्न हुन्छु। फेब्रुअरीमा सेटसबुन थियो, तर एडोगावा साकुरा नो मोरी नआउन्जेल मलाई यो घटनाको ’boutमा थाहा थिएन। पहिलो पटक, मैले “ओनी बाहिर छ, फुकु भित्र छ” शब्दहरूको अर्थ सिकेको छु र म छक्क पर्छु र हरेक दिन पत्ता लगाउँछु।
A:प्रयोगकर्ताहरूसँग कुराकानीको क्रममा, तपाईंले नबुझेको जापानी भाषा सिकाइन्छ। म त्यसमा धेरै खुसी छु। साथै, टुम्स समूहमा भेटेका विदेशी साथीहरूसँगको मित्रतालाई गाढा बनाउन पाउँदा म खुसी छु।
म एउटै इकाईमा चिनियाँ, इन्डोनेसियाली, फिलिपिनो र भियतनामी हुँ, त्यसैले कोरोना महामारी अघि राम्रो थियो, र काम पछि, हामी सबै छुट्टीमा याकिनिकु र कराओके गए। जापानी मनोरञ्जन र प्रेम बानाको कथा फलामको प्लेट सामग्री हो।
A:म अहिले र विगतमा जापानी भाषामा मेरो उत्कृष्ट काम गरिरहेको छु। व्यावसायिक विद्यालयमा पढ्दा मैले क्याफेटेरियामा पार्ट-टाइम काम गर्दा, मैत्रीपूर्ण ग्राहकहरूसँग कुरा गर्दा मैले मेरो शब्दावली बढाएँ। हालसालै, मेरो लक्ष्य भनेको चलचित्र हेरेर र दैनिक कुराकानीमा सचेत भएर मैले जापानीजस्तै जापानी भाषा बोल्ने हो।
कामको सन्दर्भमा, म एडोगावा साकुरा नो मोरीमा आएको दुई वर्ष भइसक्यो, र मलाई लाग्छ कि मैले सबै काममा निपुण भएँ। एडोगावा साकुरा नो मोरीमा धेरै विदेशीहरू छन्, तर नेताहरू र अन्य जापानी कर्मचारीहरूलाई राष्ट्रियताको पर्वाह नगरी समान रूपमा व्यवहार गरिन्छ। मैले नबुझेको कुरा बताउन सक्ने दयालु, सजिलो बोल्ने, र दयालु कर्मचारी सदस्यहरूलाई धन्यवाद दिन म रात्रि शिफ्टमा प्रवेश गर्न सक्षम छु भन्ने कुरामा म विश्वस्त छु।
A:म थोरै रिसाएको थिएँ, तर केही कारणले गर्दा मसँग एक जना पुरुष निवासी थिए जसले मलाई नम्र व्यवहार गरे। मेरो अस्तित्व नै मेरो शान्त हुनुको कारण हो भनी सोच्दा खुसी लाग्छ।
तर म साँच्चै खुसी छु कि निवासीले मेरो नाम मात्र सम्झन्छ र मसँग बोल्छ।
A:भियतनाममा, म यातायातको माध्यमको रूपमा रेलहरू प्रयोग गर्दिन, त्यसैले म जापान आएपछि हरेक दिन हराएको छु (हाँसो)।
म शिन्कानसेनमा ओसाका गएको छु, तर म गतिमा छक्क परेको छु। मलाई लाग्छ जापान एउटा यस्तो देश हो जहाँ बस्नका लागि सबै कुरा सहज र सहज छ।
यदि मलाई सोधियो कि म सधैं भियतनाम वा जापानमा बस्छु, म मेरो परिवारलाई सम्झन्छु, तर मलाई लाग्छ कि म जापान भन्छु।
A:विदेशीलाई घर भाडामा लिन सजिलो छैन । त्यहाँ सम्झौता र भाडा दुवै मुद्दाहरू छन्।
जापान आउँदा एउटै कोठामा पाँचजना बस्नुहुन्थ्यो । tums समूहमा सामेल हुन सक्षम हुनुले मेरो जीवनलाई स्थिर बनाएको छ र मलाई एक्लै बाँच्न सम्भव बनाएको छ। एडोगावा साकुरा नो मोरीमा काम गर्न पाउँदा म साँच्चै खुसी छु।
A:मेरो सपना पहिले प्रमाणित प्रमाणित हेरचाह कार्यकर्ता प्राप्त गर्ने हो, र भविष्यमा म एडोगावा साकुरामोरी जस्ता नर्सिङ हेरचाह सुविधा सिर्जना गर्न भियतनाम फर्कनेछु।
भियतनाममा धेरै कल्याणकारी सुविधाहरू छैनन्, र परिवारहरूले प्रायः दीर्घकालीन हेरचाह प्रदान गर्छन्। साथै, वृद्ध बिरामी भए अस्पतालमा भर्ना भए पनि धेरैबेर बस्न नसक्ने गरी घर फर्किनेछन् । त्यसैले, जापानमा भन्दा वृद्धको मृत्यु हुने उमेर कम छ। म एडोगावा साकुरा नो मोरीमा सिकेको कुरा फिर्ता ल्याउन चाहन्छु र भियतनामी मानिसहरूलाई लामो र समृद्ध जीवन बिताउन मद्दत गर्न चाहन्छु। त्यो भन्दा पहिले, निकट भविष्यमा, म मेरा आमाबुबा र कान्छो भाइलाई जापानमा सँगै घुम्न निम्तो गर्न चाहन्छु!
A:टम्स समूह बाहेक, त्यहाँ कल्याणकारी निगमहरू छन् जसले विदेशीहरूलाई रोजगार दिन्छ।
जब मैले एक साथीलाई सोधें, यस्तो लाग्छ कि मैले अन्तर्वार्ताको समयमा भनेको कुरा मैले वास्तवमा साइटमा गरेको भन्दा फरक छ, तर मैले त्यस्तो महसुस गरेको छैन।
मलाई लाग्थ्यो टम्स समूह झूट बिनाको निगम हो। म प्रायः काममा लगाइएका तर कोरोनाका कारण जापान आउन नसकेका व्यक्तिहरूसँग सम्पर्क गर्छु, तर प्रत्येक चोटि टम्स समूह ठिक छ भनी भन्छु। कृपया आत्मविश्वासका साथ चुनौती दिनुहोस्। म तपाईहरु सबैलाई भेट्न आतुर छु।